從廣告文體的特點(diǎn)淺談廣告翻譯的藝術(shù).doc
約2頁(yè)DOC格式手機(jī)打開(kāi)展開(kāi)
從廣告文體的特點(diǎn)淺談廣告翻譯的藝術(shù),摘 要:廣告文體作為應(yīng)用文體之一已經(jīng)扮演著越來(lái)越重要的角色,但由于中西方文化的差異,英漢廣告在遣詞造句以及修辭上既有相似之處又有差異。因此,在翻譯廣告時(shí),應(yīng)根據(jù)具體廣告的不同特點(diǎn),采用靈活的譯法,譯成符合目的語(yǔ)讀者審美習(xí)慣和審美需要的廣告。


內(nèi)容介紹
此文檔由會(huì)員 姐不要我還小 發(fā)布
摘 要:廣告文體作為應(yīng)用文體之一已經(jīng)扮演著越來(lái)越重要的角色,但由于中西方文化的差異,英漢廣告在遣詞造句以及修辭上既有相似之處又有差異。因此,在翻譯廣告時(shí),應(yīng)根據(jù)具體廣告的不同特點(diǎn),采用靈活的譯法,譯成符合目的語(yǔ)讀者審美習(xí)慣和審美需要的廣告。
TA們正在看...
- 呼吸機(jī)參數(shù)設(shè)置及模式選擇.doc
- 呼吸機(jī)常用模式和應(yīng)用.doc
- 呼吸機(jī)模式以及參數(shù)的調(diào)節(jié).doc
- 呼吸機(jī)模式以及參數(shù)的調(diào)節(jié)90731.doc
- 呼吸機(jī)模式整理final.doc
- 呼吸機(jī)比較.主要5大品牌.doc
- 呼吸機(jī)的撤離及困難脫機(jī)的對(duì)策.doc
- 呼喚失落的水晶鞋——由一堂閱讀課想到新課程改革....doc
- 呼風(fēng)喚雨的世紀(jì)說(shuō)課稿.doc
- 呼風(fēng)喚雨的世紀(jì)課堂實(shí)錄與教學(xué)評(píng)析.doc