vb開(kāi)發(fā)的即指即譯翻譯器.rar
vb開(kāi)發(fā)的即指即譯翻譯器,vb開(kāi)發(fā)的即指即譯翻譯器1.1萬(wàn)字13頁(yè)包括論文和exe應(yīng)用程序摘 要:隨著21世紀(jì)信息社會(huì)的到來(lái),計(jì)算機(jī)在人們的工作和生活中的深入,特別是我國(guó)加入wto的推動(dòng),要求我們?cè)絹?lái)越多地與英語(yǔ)打交道,為了方便用戶,于是出現(xiàn)了各種各樣的翻譯軟件,如金山快譯,東方快車等等.應(yīng)用vb強(qiáng)大的數(shù)據(jù)庫(kù)訪問(wèn)功能并結(jié)合api函數(shù)的調(diào)用,可以...
該文檔為壓縮文件,包含的文件列表如下:


內(nèi)容介紹
原文檔由會(huì)員 915 發(fā)布
VB開(kāi)發(fā)的即指即譯翻譯器
1.1萬(wàn)字 13頁(yè)
包括論文和exe應(yīng)用程序
摘 要:
隨著21世紀(jì)信息社會(huì)的到來(lái),計(jì)算機(jī)在人們的工作和生活中的深入,特別是我國(guó)加入WTO的推動(dòng),要求我們?cè)絹?lái)越多地與英語(yǔ)打交道,為了方便用戶,于是出現(xiàn)了各種各樣的翻譯軟件,如金山快譯,東方快車等等.應(yīng)用VB強(qiáng)大的數(shù)據(jù)庫(kù)訪問(wèn)功能并結(jié)合API函數(shù)的調(diào)用,可以方便地制作即指即譯的翻譯器,以實(shí)現(xiàn)英文的即時(shí)漢化。本軟件通過(guò)捕捉鼠標(biāo)位置,并在鼠標(biāo)位置范圍內(nèi)查找離它最近的英文單詞,然后在單詞庫(kù)(詞匯.mdb)中查找該詞的中文意思,并將其中文意思顯示出來(lái)。
關(guān)鍵字:即指即譯的翻譯器、VB6開(kāi)發(fā)。摘 要
關(guān)鍵字
前 言
第一章 VB語(yǔ)言概述……………………………………………………………1
1.1、VB簡(jiǎn)介 …………………………………………………………………1
1.2、VB語(yǔ)言的基本特點(diǎn)及VB應(yīng)用程序的基本持點(diǎn)………………………1
1.3、為何選擇VB作為開(kāi)發(fā)語(yǔ)言……………………………………………2
1.4、VB6.0應(yīng)用的基本開(kāi)發(fā)方法……………………………………………3
1.5、VB與API函數(shù) …………………………………………………………4
第二章 即指即譯翻譯系統(tǒng)的開(kāi)發(fā) ……………………………………………7
2.1、軟件功能…………………………………………………………………7
2.2、主要技術(shù)…………………………………………………………………7
2.3、具體實(shí)現(xiàn)…………………………………………………………………8
2.4、程序源代碼………………………………………………………………8
第三章 畢業(yè)設(shè)計(jì)總結(jié)…………………………………………………………11
第四章 本系統(tǒng)運(yùn)行的軟硬件配置……………………………………………11
第五章 主要參考文獻(xiàn)…………………………………………………………11
主要參考文獻(xiàn)
1、Microsoft.MSDN Library Visual Studio 6.0(CHS)
2、《Visual Basic開(kāi)發(fā)人員指南》機(jī)械工業(yè)出版社 1999年1月 EricBrierley主編
3、《Visual Basic 程序設(shè)計(jì)》中央電大出版 2000年12月第1版 陳明 主編
4、《Visual Basic6.0實(shí)效編程百例》人民郵電出版社 2002年7月 劉韜、駱娟主編
5、《數(shù)據(jù)結(jié)構(gòu)(c++描述)》 中央電大出版 2000年12月第1版 徐孝凱主編
6、《Visual Basic 程序設(shè)計(jì)》清華大學(xué)出版 2002年7月第1版 李大友主編
7、《Visual Basic6.0 Win32 API 程序設(shè)計(jì)》清華大學(xué)出版社 2001.9劉炳文等編
1.1萬(wàn)字 13頁(yè)
包括論文和exe應(yīng)用程序
摘 要:
隨著21世紀(jì)信息社會(huì)的到來(lái),計(jì)算機(jī)在人們的工作和生活中的深入,特別是我國(guó)加入WTO的推動(dòng),要求我們?cè)絹?lái)越多地與英語(yǔ)打交道,為了方便用戶,于是出現(xiàn)了各種各樣的翻譯軟件,如金山快譯,東方快車等等.應(yīng)用VB強(qiáng)大的數(shù)據(jù)庫(kù)訪問(wèn)功能并結(jié)合API函數(shù)的調(diào)用,可以方便地制作即指即譯的翻譯器,以實(shí)現(xiàn)英文的即時(shí)漢化。本軟件通過(guò)捕捉鼠標(biāo)位置,并在鼠標(biāo)位置范圍內(nèi)查找離它最近的英文單詞,然后在單詞庫(kù)(詞匯.mdb)中查找該詞的中文意思,并將其中文意思顯示出來(lái)。
關(guān)鍵字:即指即譯的翻譯器、VB6開(kāi)發(fā)。摘 要
關(guān)鍵字
前 言
第一章 VB語(yǔ)言概述……………………………………………………………1
1.1、VB簡(jiǎn)介 …………………………………………………………………1
1.2、VB語(yǔ)言的基本特點(diǎn)及VB應(yīng)用程序的基本持點(diǎn)………………………1
1.3、為何選擇VB作為開(kāi)發(fā)語(yǔ)言……………………………………………2
1.4、VB6.0應(yīng)用的基本開(kāi)發(fā)方法……………………………………………3
1.5、VB與API函數(shù) …………………………………………………………4
第二章 即指即譯翻譯系統(tǒng)的開(kāi)發(fā) ……………………………………………7
2.1、軟件功能…………………………………………………………………7
2.2、主要技術(shù)…………………………………………………………………7
2.3、具體實(shí)現(xiàn)…………………………………………………………………8
2.4、程序源代碼………………………………………………………………8
第三章 畢業(yè)設(shè)計(jì)總結(jié)…………………………………………………………11
第四章 本系統(tǒng)運(yùn)行的軟硬件配置……………………………………………11
第五章 主要參考文獻(xiàn)…………………………………………………………11
主要參考文獻(xiàn)
1、Microsoft.MSDN Library Visual Studio 6.0(CHS)
2、《Visual Basic開(kāi)發(fā)人員指南》機(jī)械工業(yè)出版社 1999年1月 EricBrierley主編
3、《Visual Basic 程序設(shè)計(jì)》中央電大出版 2000年12月第1版 陳明 主編
4、《Visual Basic6.0實(shí)效編程百例》人民郵電出版社 2002年7月 劉韜、駱娟主編
5、《數(shù)據(jù)結(jié)構(gòu)(c++描述)》 中央電大出版 2000年12月第1版 徐孝凱主編
6、《Visual Basic 程序設(shè)計(jì)》清華大學(xué)出版 2002年7月第1版 李大友主編
7、《Visual Basic6.0 Win32 API 程序設(shè)計(jì)》清華大學(xué)出版社 2001.9劉炳文等編
TA們正在看...
- 三維沖孔的模具裝配示意圖isuzu輻板沖孔示意圖(3d...dwg
- “管好親屬和身邊工作人員”學(xué)習(xí)研討發(fā)言稿.doc
- xx建設(shè)集團(tuán)有限公司度工作報(bào)告.doc
- 機(jī)關(guān)事務(wù)管理局長(zhǎng)“嚴(yán)以律己”專題研討發(fā)言稿.doc
- 機(jī)關(guān)事務(wù)管理局長(zhǎng)上半年工作總結(jié)會(huì)上的講話.doc
- 以嚴(yán)律己管好親屬和身邊工作人員專題研討發(fā)言稿.doc
- 某區(qū)公共機(jī)構(gòu)節(jié)能管理工作要點(diǎn).doc
- 日企gp體系二階文件--gp對(duì)應(yīng)產(chǎn)品采購(gòu)管理程序-供應(yīng)...xls
- 日企gp體系二階文件--gp對(duì)應(yīng)產(chǎn)品管理目的和范圍及...xls
- 日企gp體系二階文件--gp對(duì)應(yīng)產(chǎn)品管理目的和范圍.xls